Native-likeness in second language lexical categorization reflects individual language history and linguistic community norms
نویسندگان
چکیده
SECOND LANGUAGE LEARNERS FACE A DUAL CHALLENGE IN VOCABULARY LEARNING: First, they must learn new names for the 100s of common objects that they encounter every day. Second, after some time, they discover that these names do not generalize according to the same rules used in their first language. Lexical categories frequently differ between languages (Malt et al., 1999), and successful language learning requires that bilinguals learn not just new words but new patterns for labeling objects. In the present study, Chinese learners of English with varying language histories and resident in two different language settings (Beijing, China and State College, PA, USA) named 67 photographs of common serving dishes (e.g., cups, plates, and bowls) in both Chinese and English. Participants' response patterns were quantified in terms of similarity to the responses of functionally monolingual native speakers of Chinese and English and showed the cross-language convergence previously observed in simultaneous bilinguals (Ameel et al., 2005). For English, bilinguals' names for each individual stimulus were also compared to the dominant name generated by the native speakers for the object. Using two statistical models, we disentangle the effects of several highly interactive variables from bilinguals' language histories and the naming norms of the native speaker community to predict inter-personal and inter-item variation in L2 (English) native-likeness. We find only a modest age of earliest exposure effect on L2 category native-likeness, but importantly, we find that classroom instruction in L2 negatively impacts L2 category native-likeness, even after significant immersion experience. We also identify a significant role of both L1 and L2 norms in bilinguals' L2 picture naming responses.
منابع مشابه
Dynamic Categorization of Semantics of Fashion Language: A Memetic Approach
Categories are not invariant. This paper attempts to explore the dynamic nature of semantic category, in particular, that of fashion language, based on the cognitive theory of Dawkins’ memetics, a new theory of cultural evolution. Semantic attributes of linguistic memes decrease or proliferate in replication and spreading, which involves a dynamic development of semantic category. More specific...
متن کاملAttitudes towards English Language Norms in the Expanding Circle: Development and Validation of a new Model and Questionnaire
This paper describes the development and validation of a new model and questionnaire to measure Iranian English as a foreign language learners’ attitudes towards the use of native versus non-native English language norms. Based on a comprehensive review of the related literature and interviews with domain experts, five factors were identified. A draft version of a questionnaire based on those f...
متن کاملThe Role of Sociolinguistics in Second Language Acquisition
Learning a new language also involves learning a broad system of norms for social relations.This study broadly showed how EFL learners’ speech act is conveyed from their nativecultures when they are communicating in English and demonstrated that there are somepossibilities of cross-cultural misunderstanding when interlocutors are engaged in the speechact of complimenting with native speakers of...
متن کاملNative and Non-native Use of Lexical Bundles in Discussion Section of Political Science Articles
The study of lexical bundles, among types of text analysis, is gaining importance over the others in the last century. The present study employed a frequency-based analysis approach to the use of lexical bundles. The discussion section of 60 political science articles, with corpora around 253,063 words were investigated in three aspects of structure, form, and function of lexical bundles. The p...
متن کاملProjecting Cultural Identity through Metadiscourse Marking; A Comparison of Persian and English Research Articles
Writing projects are socially-situated identities. The rhetorically-loaded aspects of writing, like metadiscourse marking, are more prone to carry such identities. Through analyzing metadiscourse strategies employment in Persian and English (as the lingua franca of academic discourse community) research articles, this study makes an attempt to find out whether Persian native writers take on the...
متن کامل